auravide auravide

Ramakrishna y el mono embriagado - Parte 2

por Wagner Borges
Ramakrishna y el mono embriagado - Parte 2
Publicado dia 19/11/2008 14:34:53 em STUM WORLD

Compartilhe

Facebook   E-mail   Whatsapp

Traducción de Teresa - [email protected]

(Viajando Espiritualmente en Brazos de la Madre Divina)

Fue ( Proyección de la conciencia – es la capacidad parapsíquica – inherente a todas las criaturas – que consiste en la proyección de la conciencia para fuera de su cuerpo físico.
Sinonimias: Viaje astral – Ocultismo.
Proyección astral – Teosofía.
Proyección del cuerpo psíquico – Orden Rosacruz.
Experiencia fuera del cuerpo – Parapsicología.
Viaje del alma – Eckancar.
Viaje espiritual – Espiritualismo.
Viaje fuera del cuerpo – Diversos proyectores extra-físicos y autores.
Emancipación del alma (o desprendimiento espiritual) – Espiritismo.
Arrebatamiento espiritual – autores cristianos.) fluctuando fuera del cuerpo(*), sobre la gran ciudad grisácea, donde lo encontré.
Sobre la noche de la megalópolis de acero y hormigón, nuevamente hemos conversado.
A decir verdad, él me mostró la letra de una canción.
Y me dijo, riendo: “¿Qué tal escribirla allí abajo?”
Mirándolo saltar y reír, empecé a reír también, acordándome del mono embriagado.
Él señaló hacia abajo y dijo: “El mundo necesita canciones.
Necesita respirar lo divino. Necesita fe y esperanza. Necesita luz.
A veces, las canciones son como gotas de alegría en los corazones.
Por eso, escribe. Deja que el Viento del Supremo Amor te guíe.
Él sopla y los universos se estremecen… Y tú vuelas, suelto en la noche.
Deja que Él te lleve adelante, como una hoja al viento…
Al centro de la canción, en nombre de la Madre Divina.
Tan sólo escribe, hijo mío. Y que esa canción sea bendecida.”
Entonces, él dio un toque en mi frente, y yo caí de vuelta dentro del cuerpo.
Y, ahora, por obra y gracia de él, ((Paramahamsa Ramakrishna: maestro yoghi que vivió en la India del siglo XIX y que está considerado hasta hoy como uno de los mayores maestros espirituales surgidos en la tierra del Ganges. Para hacerse una idea de su influencia espiritual, puedo citar que grandes maestros de la India del siglo XX se han referido a él con mucho respeto y admiración, entre ellos el Mahatma Ghandi, Paramahamsa Yogananda y Rabindranath Tagore.) ) Ramakrishna(*), intento seguir con el Viento…
Que la Madre Divina guíe mis manos y mi corazón en alas de la canción.
Que yo sea digno de escribir algo que lleve luz a otros corazones.

* * *

Ella vino en medio de una masa luminosa.
Era una linda mujer negra.
Pero parecía un ángel en la luz blanca.
En su mirada, la serenidad.
En su corazón, la compasión.
Tímido, bajé mis ojos.
Yo era la hoja; Ella, el Viento…
Yo, el hombre; Ella, el Amor.
Pequeño, temblé ante Ella.
Yo, más que hombre, me sentí niño.
Entonces, Ella me tomó en brazos, dentro de la luz.
Y yo sentí que el mundo entero estaba allí.
O, mejor dicho, dentro de Ella, en mí.
Maravillado, vi que Ella bendecía el mundo.
Su corazón absorbía secretamente los dolores del los hombres…
Y los transformaba en gotitas de luz, que eran lindas canciones.
Y Ella me permitía estar allí, como hoja al viento…
En la luz de Ella, también lloré los dolores del mundo.
Y mis propios dolores quedaron transformados en canciones.
Yo, simple y pequeña hoja, en el Viento del Supremo.
Un pequeño corazón, en la luz de un Gran Amor.
Como un crío dentro de la luz de Ella.
En brazos de la compasión en forma de mujer.
Yo, yoghi antiguo, chiquillo blanco, en brazos de la Madre Negra.

¡OM!
¡AXÉ!
¡Yo qué sé, todo de bueno!

P.D.: ¡Ah, Ramakrishna, ahora lo sé!
Tú siempre has oído la canción de Ella.
La canción universalista de un Gran Amor.
Por eso siempre decías: “ ((Smara, Smara – del sánscrito – ‘¡Acuérdate, acuérdate siempre!’) smara, smara(*)”.
Pero nadie te comprendía.
Hoy yo me acuerdo, y comprendo.
El Gran Amor de Ella entró en tu Gran Corazón.
Creo que por eso has sido siempre tan alegre.
Y yo sigo haciendo lo que tú me pediste:
Voy proyectando clarinadas espirituales en el mundo de los hombres.
O, mejor dicho, lo intento. Con buena voluntad, voy siguiendo…
Como hoja al viento, ondeando la bandera de la esperanza.
Y agradeciendo a ti y a la Madre Divina, por todo.

Paz y Luz.

Wagner Borges, sujeto con cualidades y defectos; pequeña hoja al Viento del Espíritu, que, a los 47 años de “encuadernación”, más que hombre hecho, se siente como crío del Eterno.


estamos online

Compartilhe

Facebook   E-mail   Whatsapp

starstarstarstarstar
O artigo recebeu 1 Votos

Gostou?   Sim   Não  

Leia Também

Ramakrishna e o macaco bêbado - Parte 2




Sobre o autor
wb
Wagner Borges é pesquisador, conferencista e instrutor de cursos de Projeciologia e autor dos livros Viagem Espiritual 1, 2 e 3 entre outros.
Visite seu Site e confira a entrevista.
Email: [email protected]
Visite o Site do Autor

Veja também
artigo Qual é a sua ambição?
artigo Porque estamos novamente falando da Era de Aquário?
artigo O Universo num Corpo Humano
artigo A noite escura, de são joão da cruz


As opiniões expressas no artigo são de responsabilidade do autor. O Site não se responsabiliza por quaisquer prestações de serviços de terceiros.

auravide

 

Voltar ao Topo

Siga-nos


Somos Todos UM no Smartphone
Google Play


© Copyright 2000-2020 SomosTodosUM - O SEU SITE DE AUTOCONHECIMENTO. Todos os direitos reservados. Política de Privacidade - Site Parceiro do UOL Universa