Menu

¡Tanto gusto! Yo soy tú

por WebMaster em STUM WORLD
Atualizado em 11/09/2009 14:57:05


por Nelson Sganzerla - [email protected]

Traducción de Teresa - [email protected]

Cada vez que me siento frente a mi monitor, pido a mis maestros que me inspiren para que yo pueda llevar a través de las palabras, siempre mensajes de paz y de arrullo al espíritu de todos vosotros, mis queridos lectores.

En esta actualidad en que vivimos, muchos son los temas que un humilde escritor como yo puede sacar a la superficie. Al fin y al cabo, son tantas las injusticias con que nos deparamos en el transcurso de nuestra vida, que cada día podría escribirse un nuevo artículo, con un nuevo tema.

Confieso que cada semana me sorprendo con el discurso de un político, en busca del poder, me indigno con la miseria absoluta en que viven familias enteras en este nuestro país. Me causan repulsa las personas que se aprovechan para aún engañar y escarnecer a esa gente humilde y carente de vida.
Me sublevan las personas que lo tienen todo y no hacen nada por nadie y que aún humillan y desprecian a gentes sencillas, que son como nosotros, hijos del mismo Dios.

Nosotros, en las grandes ciudades, tendemos a considerar que la vida es linda y maravillosa y que todos desayunan, almuerzan y cenan como nosotros; y educan a sus hijos en una buena escuela, con derecho a una merienda decente.
Olvidamos que hay familias que viven con menos de un real por día y que recogen y comen basura a pocos kilómetros de distancia de los grandes centros urbanos.

Pasamos por alto el hecho de que hay adolescentes que no saben leer y mucho menos escribir o tener discernimiento para interpretar un texto por más sencillo que sea; por tanto no es posible ser feliz sabiendo que gran parte de nuestros hermanos no tienen acceso a la educación y viven como animales excluidos de la vida.

Por eso muchas veces soy recurrente en mis temas; en realidad, intuido por mis maestros cada vez que me siento para escribir un artículo, escribo lo que es preciso escribir, empleando siempre el don de las palabras que se me ha dado, porque las palabras son semillas y tienen el poder de atravesar océanos.

Cuando recibo e-mails de hermanos que están al otro lado del mundo, tengo la seguridad de que no me encuentro solo y de que mi humilde mensaje es absorbido por innumerables personas de luz.

La pasada semana me ha entristecido profundamente un episodio aquí en São Paulo, cuando he visto a una tropa de choque en enfrentamiento con una población carente, cumpliendo un mandato de reintegro de la posesión, familias enteras arrojadas al viento y a la lluvia sin tener siquiera donde aguardar una decisión de la justicia, críos, bebés y trabajadores mirando cómo sus barracas eran derribadas e incendiadas, con sus cosas, reunidas con el sudor de su trabajo, y cuyos plazos aún están pagando, arrojadas a la intemperie.

La ley así determinó la retirada de las familias, la ley es la ley, pero aquí no es justa con los humildes y con los necesitados y yo diría que con la gran población negra de este país.

En aquel momento ningún movimiento social fue a acoger a aquellas personas, ningún político apareció por allí para darles abrigo. Al contrario, sí apareció: una señora de clase media que aprovechándose de aquel momento indefenso y miserable de las personas, engañó a una pobre madre y le robó a su hija recién nacida.

¿Qué Babel es esta? Qué mundo es este, donde surgen escándalos todos los días con el rayar del sol y dan lugar a otro nuevo escándalo con el nacer de la luna; en este momento en que escribo, otros escándalos están a punto de surgir. Sé que muchos van a decir que estoy siendo gazmoño, que en medio de aquellas familias habría también alborotadores para instigar el caos, pero en cualquier lugar existe la cizaña y el trigo y conocemos muy bien la diferencia.

Mientras, los políticos se suben a las tribunas, mientras rehuyen dejar el poder, mientras engañan y ofrecen migajas a la población, mientras festejan en sus palacios y gabinetes, mientras mandan y desmandan en sus corrales electoreros, los trabajadores y las gentes sencillas son arrojadas y olvidadas a la intemperie, a merced de aprovechadores en piel de corderos.

Hay chiquillos que andan kilómetros en el agreste nordestino para llegar a una escuela, que muchas veces está al pie de un árbol de mango, pues allí no hay salas, hay madres que navegan horas y horas sobre una canoa rudimentaria en la Amazonía para llegar a un puesto de salud, con su hijo enfermo. Hay ancianos abandonados en el suelo de hospitales por falta de camas, en Pará. Hay niños acribillados por balas perdidas en Río. Soy persona optimista, creo que hay personas serias, pero no es posible dejar de indignarse frente a tanta barbarie y tanta insensatez.

Si entiendes lo que digo. Tanto gusto, yo soy tú.

Piensa en ello.


estamos online   Facebook   E-mail   Whatsapp

Gostou?   Sim   Não  
starstarstarstarstar Avaliação: 5 | Votos: 1


clube WebMaster é o Apelido que identifica os artigos traduzidos dos Associados ao Clube STUM, bem como outros textos de conteúdo relevante.
Visite o Site do Autor

Saiba mais sobre você!
Descubra sobre STUM WORLD clicando aqui.

Deixe seus comentários:



Veja também

As opiniões expressas no artigo são de responsabilidade do autor. O Site não se responsabiliza por quaisquer prestações de serviços de terceiros.


 


Siga-nos:
                 


© Copyright 2000-2024 SomosTodosUM - O SEU SITE DE AUTOCONHECIMENTO. Todos os direitos reservados. Política de Privacidade - Site Parceiro do UOL Universa